Aus aktuellem Anlass

Arbeiten von:

Etsuko Fuzuki & Yuka Goda | Michiko Inami | Shigeko Inoue |
Kazuhiko Kakegawa | Chikako Mori | Kinya Nakatani |
Eiichi Tsujino | Shigeko Uchida | Nao Uchimura

Megumi Fukuda | Taro Furukata | Satoshi Hoshi | Sako Kojima |
Aisuke Kondo | Yuriko Miyoshi | Nobuhiko Murayama | Yukara Shimizu |
Maki Ueda | Anton Kirchmair | Dagmar Pachtner | Doris M. Wuergert

Origami-Kraniche, gefaltet von Schülerinnen und Schülern der Grundschule St. Nikola, der Grundschule Peter und Paul und der Grundschule Seligenthal, Landshut

Eröffnung: Freitag, 15. April 2011, 20:00 Uhr

Hierzu sind Sie und Ihre Freunde herzlich eingeladen!
15. April – 8. Mai 2011
do – so 15:00 – 18:00 Uhr

Die Erlöse der verkauften Kunstwerke sowie der Papierkraniche kommen folgenden Institutionen zu Gute:

1. Japanisches Rotes Kreuz: Galerie-Anteil (30 %)

2. BIRDO FLUGAS – Kuenstlerhilfe fuer Kinder im Katastrophengebiet: Künstler-Anteil (30 % – 70 %)
Die Ausstellung ist am Karfreitiag und am Ostermontag geschlossen.

Wir bitten um Ihr Verständnis!

All of us ( Kakegawa, Eiichi, Michiko Inami, Shigeko Inoue, Shigeko Uchida, Nao Uchimura, Satoshi Hoshi, Yurioko MIyoshi, Etsuko Fuzuki) hope destination of the donation or contribution to one of organization in Sendai where a stricken area, earthquake and a Tsunami.
They have been doing art work shop for children long time in not only Sendai city with Miyagi pref. government. Now they need art supplies such as a crayon or the sketchbook.

We could know this organization by Miyuki Okazaki who wrote her massage for I -Yuka’s Instalation
through Yuriko Miyoshi.
Miyuki Okazaki is living in Sendai city and she is doing art activities with the Organization „…BIRDO FLUGAS“ late 3 years.

This is her message for the installation.

Ich meine, dass Menschlichkeit wichtig ist und dass es wichtig ist auf
normale Weise als Mensche weiterzugehen. In der namenlosen Katastrophe
die wir mitgemacht haben, wurden Menschen reduziert auf einfache
Geschöpfe. Alle lebende Personen, gleich Mönche, gleich Verurteilte,
gleich reiche und arme Mensche, musten von der Tsunami verschlungen
werden. Sie musten der Radioaktivität ausgesetzt werden. Sie musten
ihr Leben verlieren. (Frau, 30s, Graphikerin, Sendai/Miyagi Pref.)

—————

Now the Organization „…BIRDO FLUGAS“ collects crayon and paint not to use.
And they will distribute them to children who are in the several refuges.
So we hope they receive the money or art supplies made in Germany.
…………….
„・・・ a build full gas“ is a meaning „Hey, the bird is flying“. (Esperanto of universal language)
The bird is an emblem of peace, the sky where the bird flies is fine weather, and hope has been filled in the spectacle where the bird is flying.
It is regarded that enthusiastic artists become it the base that they can flap and fly about.

Esperanto was invented in the 1880’s it means „Hoping person“. The Esperanto was made as communications tool with hope and
the language which value rises because Esperanto was use by the people who transcends national border.
The project name is named from the idea that the value and significance on existence of art are enhanced by sympathy,
recognition and experience of the individual by using the Esperanto.

„・・・ Birdo flugas“ is a platform that done to attempt various communication. We do not run in the forefront of art scene but pay attention to the artist who is acting at the place where unique art scene is born.
We pay attention especially to North America Canada now , also we border-less act interactively at sometime. and introduce the“ Artist run culture“
(unprofitable activities that support the art) is acting in North America and
the special exhibition of the active artist.

BIRDO SPACE

BIRDO space is alternative apace that BIRDO FLOGAS project sahares. The place is used by creatively relation as the special exhibiton and the renal space of BIRDO FLUGAS each other.
BIRDO space opened as a physical space where the person met the art in 2006. on the other hand BIRD FLUGAS was a fluid activity unit.
The workshop are held an important role as a common space of BIRDO FLUGAS project after the shop opens.

 

artists from Japan


Etsuko Fuzuki & Yuka Goda | Michiko Inami | Shigeko Inoue |
Kazuhiko Kakegawa | Chikako Mori | Kinya Nakatani |
Eiichi Tsujino | Shigeko Uchida | Nao Uchimura

 

artists from Europe

Megumi Fukuda | Taro Furukata | Satoshi Hoshi | Sako Kojima |
Aisuke Kondo | Yuriko Miyoshi | Nobuhiko Murayama | Yukara Shimizu |
Maki Ueda | Anton Kirchmair | Dagmar Pachtner | Doris M. Wuergert

 

Origami-Kraniche
gefaltet von den SchuelerInnen und LehrerInnen der Grundschulen St. Nikola, Peter und Paul sowie Seligenthal, Landshut


Die Schülerinnen und Schüler sowie die Lehrerinnen und Lehrer der Grundschulen St. Nikola, Peter und Paul sowie Seligenthal in Landshut haben Papierkraniche gefaltet für die japanischen Kinder im Katastrophengebiet.
Der Erlös der verkauften Kraniche (je € 1,00) geht an das japanische Rote Kreuz.


Die Geschichte von Sadako und Faltanleitung

http://www.labbe.de/zzzebra/index.asp?themaid=616&titelid=2610

 

Etsuko Fuzuki
Hard Bread


Etsuko Fuzuki

Hard Bread

Etsuko Fuzuki lebt in Yokohama. Sie befragt dort im Augenblick 100 Menschen nach ihrer Vorstellung von Glück nach der Katastrophe.
Sie kombiniert die Antworten mit Fotografien der täglichen Ration von „hard bread“, das sie täglich vorbereitet für den Fall von Evakuierung oder Quarantäne.

Fukushima April 2011
Inside report from Fukushima nuclear reactor evacuation zone

Mount Fuji in Red
by Akira Kurosawa „Dream“ (1990!)

Facebook